2022年党的二十大报告指出,要“加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。”翻译与国际传播能力已经成为外语学科人才培养的应有之义。在此背景下,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中外语言文化比较学会、上海市外文学会、上海市科技翻译学会和上海对外经贸大学将共同主办第三届全国商务翻译大赛。大赛旨在推进国家翻译能力建设,提高参赛者讲好中国故事、传播中国文化的能力,为中国走向世界和让世界读懂中国提供智力支持。
大赛将于2023年5月至7月举行,分初赛和决赛两个环节。大赛将同时举办商务翻译研究高端论坛,翻译界专家学者与翻译行业精英将齐聚上海,共话商务翻译在国家对外开放新战略中的重大意义,探讨培养高端商务翻译人才、服务党和国家事业发展的有效路径。
大赛面向所有对商务翻译感兴趣的在校本科生、研究生及社会人士;参赛者国籍、年龄和职业不限。大赛免收参赛费。
大赛分“英译汉”和“汉译英”两个组别,选手可报名参加一个组别的比赛,也可同时参加两个组别的比赛。
报名方式:参赛者可登录上海对外经贸大学国际商务外语学院网站或关注上经贸大国际商务外语学院进行报名。
初赛:初赛翻译原文通过指定网站及微信公众号发布,参赛者在限定时间内提交参赛作品。初赛时间为2023年5月20日 8:00~21:00。初赛结果与晋级决赛名单将于6月18日之前公布。
决赛:决赛将于7月上旬在上海对外经贸大学松江校区举行,决赛将于上海对外经贸大学举行,形式为现场笔译,所有晋级决赛的选手均须到场参赛。未按时到现场参加决赛者视为自动放弃入围资格。决赛结果将在比赛结束后24小时内公布。大赛组委会将组织颁奖典礼为获奖者和优秀组织单位颁奖。
个人奖项:每个组别分别设特等奖1名、一等奖3名、二等奖6名、三等奖10名、优胜奖若干名。
集体奖项:大赛另设“优秀组织奖”和“优秀指导教师奖”,表彰在比赛组织过程中有突出贡献的团体和指导教师。
在大赛截稿之日前,选手不得在任何媒体、出版物或社交平台上公开发表或公布参赛译文,违者将被取消参赛资格并承担由此造成的一切后果和相应法律责任;
参赛译文的署名权等人身权利归参赛选手本人所有im体育,其他权利归大赛组委会所有;